اسرار مكتب الترجمة 7

رقم 7 – لماذا الترجمة غالية؟ 
المترجمون أسعارهم غالية… تميل الترجمة إلى بذل جهود مكثفة كما أنها مستهلكة للوقت. لكي تقدم ترجمة ذات جودة عالية، فإن ذلك يتطلب مهارات وخبرات لا يمتلكها إلا المترجمون المحترفون فحسب. يحتاج المترجمون المحترفون مثل الأطباء والمحامين سنوات تعلم وممارسة عديدة ليصبحوا مؤهلين، وهذا هو السبب أن ترجمة المترجمين المحترفين غالية الثمن. … ورسوم المكتب عالية. تصبح الترجمة أغلى ثمناً لأنك عادةً ما تحصل عليها من مكتب ترجمة حيث أن مهام مثل استصدار الأوامر وتجهيز الملفات والاتصال بالمترجمين تستغرق وقتاً طويلاً وهو الأمر الذي يؤدي إلى ارتفاع النفقات. ستضيف مكاتب الترجمة هامشاً علاوةً على رسوم المترجم لتغطية نفقاتهم والتي يمكن أن تبلغ 50% أو حتى أكثر مما ستدفعه مقابل الترجمة نفسها.

Advertisements
هذا المنشور نشر في Uncategorized وكلماته الدلالية , , , , , , , . حفظ الرابط الثابت.

اترك رد

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   / تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   / تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   / تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   / تغيير )

Connecting to %s